ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

der anfang

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -der anfang-, *der anfang*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's only the beginning.Das war erst der Anfang. Another Time, Another Place (1958)
So it begins.Das ist der Anfang. Thunder Road (1958)
This beginning.Das ist der Anfang. Ben-Hur (1959)
It ís not even the begínníng of the end.Das ist nicht einmal der Anfang vom Ende. The Diary of Anne Frank (1959)
- That's just the beginning.- Das ist erst der Anfang. The Diary of Anne Frank (1959)
You can only talk of cooking and bed.Aber für einen Mann ist solch ein Leben der Anfang vom Ende! La Dolce Vita (1960)
The beginning of many horrors for our people.- Wie ich es dir gesagt habe, ihre Entführung ist nur der Anfang des Grauenvollen gewesen, das über uns hereinbrach. Esther and the King (1960)
(narrator) LAST STOP ON A LONG JOURNEY, AS YET ANOTHER HUMAN BEING RETURNS TO THE VAST NOTHINGNESS THAT IS THE BEGINNINGDer letzte Halt auf einer langen Reise, ein weiterer Mensch kehrt ins ewige Nichts zurück, welches der Anfang ist und in den Staub, der immer das Ende bedeutet. Long Live Walter Jameson (1960)
THIS IS ONLY THE BEG IN NING.Das ist erst der Anfang. The Chaser (1960)
It's the beginningEs ist nur der Anfang. Paris Belongs to Us (1961)
I can't do anything.Der Anfang wäre gemacht, mein Kind. Accattone (1961)
We'll show to Germans that it was only the beginning in 1939, the end is now after our victory.Wir zeigen den Deutschen, dass im September erst der Anfang war und das Ende gibt es jetzt, wenn wir siegen. Kwiecien (1961)
- You're not going to start again?- Sie fangen nicht wieder an? - Was "wieder anfangen"? The Lions Are Loose (1961)
That was the start of an endless journey.Das war der Anfang eines höllischen Hin- und Her. The Lions Are Loose (1961)
Every major government in the world will be given the selfsame ultimatum.Und das ist nur der Anfang, denn nach und nach werde ich alle Staaten der Welt so zum Frieden zwingen. Master of the World (1961)
This was just the beginning.Das war erst der Anfang. Mysterious Island (1961)
Is that it? Is it starting now?Ist das der Anfang, Captain Nemo? Mysterious Island (1961)
Well, I painted it just after meeting Lucie.Gut, ich gebe zu, das Bild stammt aus der Anfangsphase mit Lucie. Saint-Tropez Blues (1961)
Yes, sir. Sabotage might be just the beginning.Die Sabotage war vielleicht nur der Anfang. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
We are only the beginning.Wir sind nur der Anfang. Barabbas (1961)
But this is only the beginning, captain.Aber es ist erst der Anfang, Herr Hauptmann. Deaths-Head Revisited (1961)
Only the beginning.Nur der Anfang. Deaths-Head Revisited (1961)
The place is new york city, and this is the eve of the end because even at midnight, it's high noon, the hottest day in history, and you're about to spend it in the twilight zone.Wir befinden uns in New York City und das ist der Anfang vom Ende, denn selbst um Mitternacht brennt die Mittagssonne. Der heißeste Tag der Geschichte und Sie verbringen ihn gleich in der Twilight Zone. The Midnight Sun (1961)
Why not start again?Warum nicht wieder anfangen? Le combat dans l'île (1962)
- It's the beginning of the end.- Der Anfang vom Ende. - Nein! Nine Days of One Year (1962)
He introduced Jules to a musician. Things started out well.Er stellte ihm eine Musikstudentin vor, der Anfang war vielversprechend. Jules and Jim (1962)
Can this be the beginning of the miracle we've been waiting for?Könnte dies der Anfang des Wunders sein, auf das wir gewartet haben? The 300 Spartans (1962)
If one lets lnstitutionen decline, that is the beginning of the end.Lässt man Institutionen verkommen, ist das der Anfang vom Ende. The Devil and the Ten Commandments (1962)
Fences went up, cattle trails were barred and a long and bloody wrangle began between cattlemen and homesteaders.Es wurden Zäune gezogen und Herdenwege blockiert. Es war der Anfang eines langen, blutigen Streits zwischen Viehzüchtern und Farmern. How the West Was Won (1962)
And i could go on from there.Und das war erst der Anfang. Cavender Is Coming (1962)
It will be the expiration of immorality, the exordium of the end.Es wird das Ende der Amoralität sein, der Anfang vom Ende. Four O'Clock (1962)
What you thought was the end is the beginning.Was Sie für das Ende hielten, ist der Anfang. Nothing in the Dark (1962)
Which will be the beginning.- ...wird es der Anfang sein. The Trade-Ins (1962)
See this?- Der Anfang. The Trade-Ins (1962)
Lady and Sir John Holt, who for "imagination" of his later years are about to find a beautiful region "beyond" whose name is this.Mr. und Mrs. Holt verbringen das Ende ihres Lebensabends und werden in Kürze rausfinden, dass dies erst der Anfang ist, in der Twilight Zone. The Trade-Ins (1962)
"That was just the beginning""Das war erst der Anfang." Invincible Masked Rider (1963)
"That was just the beginning"."Das war erst der Anfang." Invincible Masked Rider (1963)
Doctor, I'll start again.Herr Doktor, ich werde wieder anfangen. The Fire Within (1963)
Don't be afraid.Das war erst der Anfang. Goliath and the Sins of Babylon (1963)
And I always say that to love yourself is the beginning of a lifelong romance, and after watching you, I know you and you will be very happy together.Und ich sage immer, Eigenliebe ist der Anfang einer ewigen Romanze... und nachdem ich dich sah, weiß ich, dass ihr beide glücklich werdet. The Nutty Professor (1963)
"Go back to being a wife"? - Yes!- Bis ich wieder anfange, eine Ehefrau zu sein? The Thrill of It All (1963)
Steva is just a start.Und Steva ist nur der Anfang. 491 (1964)
You know how difficult it is to start.- Der Anfang ist immer am schwersten. First Men in the Moon (1964)
Perhaps not the only way, but for a start.- Nicht die einzige, aber der Anfang. First Men in the Moon (1964)
This may start a whole new trend in advertising.Das könnte der Anfang eines neuen Werbetrends sein. Good Neighbor Sam (1964)
And it's only the beginning.Und das ist nur der Anfang. Life Upside Down (1964)
And this is just the beginning.Und das ist erst der Anfang. Life Upside Down (1964)
It's just the beginning.Das ist erst der Anfang. Cat Ballou (1965)
That was the beginning of the Revolution.Das war der Anfang der Revolution. Doctor Zhivago (1965)
I'm saying if you kill that boy that's the beginning of it and not the end.Ich sage, wenn du den Jungen tötest, ist das der Anfang und nicht das Ende. Major Dundee (1965)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Laden { n } | Laden { n } der Anfangsgrößenloading | preloading [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top